Exodus 34:7 Exo 34:7

Original
נֹצֵ֥ר חֶ֙סֶד֙ לָאֲלָפִ֔ים נֹשֵׂ֥א עָוֹ֛ן וָפֶ֖שַׁע וְחַטָּאָ֑ה וְנַקֵּה֙ לֹ֣א יְנַקֶּ֔ה פֹּקֵ֣ד׀ עֲוֹ֣ן אָב֗וֹת עַל־ בָּנִים֙ וְעַל־ בְּנֵ֣י בָנִ֔ים עַל־ שִׁלֵּשִׁ֖ים וְעַל־ רִבֵּעִֽים׃
English (KJV)
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.
7#2504
נֹצֵ֥ר
no.Tzer
maintaining
V-Qal-Part-msa
חֶ֙סֶד֙
che.sed
covenant loyalty
N-ms
לָאֲלָפִ֔ים
la.'a.la.Fim
to <the> thousands
Prep-l | Adj-bp
נֹשֵׂ֥א
no.Se'
forgiving
V-Qal-Part-msa
עָוֹ֛ן
'a.Von
iniquity
N-ms
וָפֶ֖שַׁע
va.Fe.sha'
and transgression
Conj-w | N-ms
וְחַטָּאָ֑ה
ve.cha.ta.'Ah
and sin
Conj-w | N-fs
וְנַקֵּה֙
ve.na.Keh
and certainly <to leave unpunished>
Conj-w | V-Piel-InfAbs-a
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
יְנַקֶּ֔ה
ye.na.Keh
he leaves unpunished
V-Piel-Imperf-3ms
פֹּקֵ֣ד׀
po.Ked
visiting
V-Qal-Part-msa
עֲוֹ֣ן
'a.Von
[the] iniquity of
N-ms-c
אָב֗וֹת
'a.Vot
parents
N-fp
עַל־
'al-
on
Prep-`l
בָּנִים֙
ba.Nim
[the] children
N-mp
וְעַל־
ve.'al-
and on
Conj-w | Prep-`l
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] children of
N-mp-c
בָנִ֔ים
va.Nim
children
N-mp
עַל־
'al-
on
Prep-`l
שִׁלֵּשִׁ֖ים
shi.le.Shim
a third generation
N-mp
וְעַל־
ve.'al-
and on
Conj-w | Prep-`l
רִבֵּעִֽים׃
ri.be.'Im
a fourth generation
N-mp