Exodus 3:8 Exo 3:8

Original
וָאֵרֵ֞ד לְהַצִּיל֣וֹ׀ מִיַּ֣ד מִצְרַ֗יִם וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮ מִן־ הָאָ֣רֶץ הַהִוא֒ אֶל־ אֶ֤רֶץ טוֹבָה֙ וּרְחָבָ֔ה אֶל־ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָ֑שׁ אֶל־ מְק֤וֹם הַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַ֣חִתִּ֔י וְהָֽאֱמֹרִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י וְהַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִֽי׃
English (KJV)
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
8#1588
וָאֵרֵ֞ד
va.'e.Red
and I have come down
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs
לְהַצִּיל֣וֹ׀
le.ha.tzi.Lo
to deliver it
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c | Suf-Os3m-p3ms
מִיַּ֣ד
mi.Yad
from [the] hand of
Prep-m | N-bs-c
מִצְרַ֗יִם
mitz.Ra.yim
Egypt
N-pr
וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮
u.le.ha.'a.lo.To
and to bring up it
Conj-w | Prep-l | V-Hifil-InfCons-c | Suf-Os3m-p3ms
מִן־
min-
from
Prep-mn־
הָאָ֣רֶץ
ha.'A.retz
the land
Art-h | N-fs
הַהִוא֒
ha.hi.V'
<the> that
Art-h | Pro-p3fs
אֶל־
'el-
into
Prep-'l
אֶ֤רֶץ
'E.retz
a land
N-fs
טוֹבָה֙
to.Vah
good
Adj-fs
וּרְחָבָ֔ה
u.re.cha.Vah
and spacious
Conj-w | Adj-fs
אֶל־
'el-
into
Prep-'l
אֶ֛רֶץ
'E.retz
a land
N-fs
זָבַ֥ת
za.Vat
flowing of
V-Qal-Part-fsc
חָלָ֖ב
cha.Lav
milk
N-ms
וּדְבָ֑שׁ
u.de.Vash
and honey
Conj-w | N-ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
מְק֤וֹם
me.Kom
[the] place of
N-ms-c
הַֽכְּנַעֲנִי֙
ha.ke.na.'a.Ni
the Canaanite[s]
Art-h | N-gent-ms
וְהַ֣חִתִּ֔י
ve.Ha.chi.Ti
and the Hittite[s]
Conj-w | Art-h | N-gent-ms
וְהָֽאֱמֹרִי֙
ve.ha.'e.mo.Ri
and the Amorite[s]
Conj-w | Art-h | N-gent-ms
וְהַפְּרִזִּ֔י
ve.hap.pe.ri.Zi
and the Perizzite[s]
Conj-w | Art-h | N-gent-ms
וְהַחִוִּ֖י
ve.ha.chi.Vi
and the Hivite[s]
Conj-w | Art-h | N-gent-ms
וְהַיְבוּסִֽי׃
ve.hay.vu.Si
and the Jebusite[s]
Conj-w | Art-h | N-gent-ms