Exodus 3:13 Exo 3:13

Original
וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל־ הָֽאֱלֹהִ֗ים הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֣י בָא֮ אֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וְאָמַרְתִּ֣י לָהֶ֔ם אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיכֶ֖ם שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְאָֽמְרוּ־ לִ֣י מַה־ שְּׁמ֔וֹ מָ֥ה אֹמַ֖ר אֲלֵהֶֽם׃
English (KJV)
And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?
13#1593
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֜ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הָֽאֱלֹהִ֗ים
ha.'E.lo.Him
<the> God
Art-h | N-mp
הִנֵּ֨ה
hi.Neh
here!
Adv-hnh
אָנֹכִ֣י
'a.no.Khi
I
Pro-p1bs
בָא֮
va'
[am] about to go
V-Qal-Part-msa
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵל֒
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
וְאָמַרְתִּ֣י
ve.'a.mar.Ti
and I will say
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs
לָהֶ֔ם
la.Hem
to <the> them
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
אֱלֹהֵ֥י
'e.lo.Hei
[the] God of
N-mp-c
אֲבוֹתֵיכֶ֖ם
'a.vo.tei.Khem
ancestors your
N-fp-c | Suf-Pp2m-p2mp
שְׁלָחַ֣נִי
she.la.Cha.ni
he has sent me
V-Qal-Perf-3ms | Suf-Os1c-p1bs
אֲלֵיכֶ֑ם
'a.lei.Khem
to you
Prep-'l | Suf-Op2m-p2mp
וְאָֽמְרוּ־
ve.'a.me.ru-
and they will say
c | V-Qal-ConsecPerf-3cp
לִ֣י
li
to <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
מַה־
mah-
what?
Pro-i
שְּׁמ֔וֹ
she.Mo
[is] name his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
מָ֥ה
mah
what?
Pro-i
אֹמַ֖ר
'o.Mar
will I say
V-Qal-Imperf-1cs
אֲלֵהֶֽם׃
'a.le.Hem
to them
Prep-'l | Suf-Op3m-p3mp