Exodus 25:2 Exo 25:2

Original
דַּבֵּר֙ אֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְיִקְחוּ־ לִ֖י תְּרוּמָ֑ה מֵאֵ֤ת כָּל־ אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר יִדְּבֶ֣נּוּ לִבּ֔וֹ תִּקְח֖וּ אֶת־ תְּרוּמָתִֽי׃
English (KJV)
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
2#2198
דַּבֵּר֙
da.Ber
speak
V-Piel-Imp-2ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֔ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
וְיִקְחוּ־
ve.yik.chu-
so they may take
Conj-w | V-Qal-u-3mp
לִ֖י
li
for <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
תְּרוּמָ֑ה
te.ru.Mah
a contribution
N-fs
מֵאֵ֤ת
me.'Et
from with
Prep-m | Prep-'t
כָּל־
kol-
every
N-ms-c
אִישׁ֙
'ish
person
N-ms
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
whom
Rel-'shr
יִדְּבֶ֣נּוּ
yi.de.Ve.nu
it will impel him
V-Qal-Imperf-3ms | Suf-Os3m-p3ms
לִבּ֔וֹ
li.Bo
heart his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
תִּקְח֖וּ
tik.Chu
you will take
V-Qal-Imperf-2mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
תְּרוּמָתִֽי׃
te.ru.ma.Ti
contribution my
N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs