Exodus 17:6 Exo 17:6

Original
הִנְנִ֣י עֹמֵד֩ לְפָנֶ֨יךָ שָּׁ֥ם׀ עַֽל־ הַצּוּר֮ בְּחֹרֵב֒ וְהִכִּ֣יתָ בַצּ֗וּר וְיָצְא֥וּ מִמֶּ֛נּוּ מַ֖יִם וְשָׁתָ֣ה הָעָ֑ם וַיַּ֤עַשׂ כֵּן֙ מֹשֶׁ֔ה לְעֵינֵ֖י זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
English (KJV)
Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
6#1990
הִנְנִ֣י
hi.Ni
here I
Adv-hn | Suf-Ss1c-p1bs
עֹמֵד֩
'o.Med
[will be] standing
V-Qal-Part-msa
לְפָנֶ֨יךָ
le.fa.Nei.kha
<to> before you
Prep-l | N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
שָּׁ֥ם׀
sham
there
Adv
עַֽל־
'al-
on
Prep-`l
הַצּוּר֮
ha.Tzur
the rock
Art-h | N-ms
בְּחֹרֵב֒
be.cho.Rev
at Horeb
Prep-b | N-pr
וְהִכִּ֣יתָ
ve.hi.Ki.ta
and you will strike
c | V-Hifil-ConsecPerf-2ms
בַצּ֗וּר
va.Tzur
<on> the rock
Prep-b | N-ms
וְיָצְא֥וּ
ve.ya.tze.'U
and they will come out
c | V-Qal-ConsecPerf-3cp
מִמֶּ֛נּוּ
mi.Me.nu
from it
Prep-mn־ | Suf-Os3m-p3ms
מַ֖יִם
Ma.yim
waters
N-mp
וְשָׁתָ֣ה
ve.sha.Tah
and it will drink
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
הָעָ֑ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
וַיַּ֤עַשׂ
vai.Ya.'as
and he did
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כֵּן֙
ken
so
Adv
מֹשֶׁ֔ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
לְעֵינֵ֖י
le.'ei.Nei
to [the] eyes of
Prep-l | N-fd-c
זִקְנֵ֥י
zik.Nei
[the] elders of
Adj-mp-c
יִשְׂרָאֵֽל׃
Yis.ra.'El
Israel
N-pr