Exodus 14:19 Exo 14:19

Original
וַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃
English (KJV)
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:
19#1909
וַיִּסַּ֞ע
vai.yi.Sa'
and he set out
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מַלְאַ֣ךְ
mal.'Akh
[the] angel of
N-ms-c
הָאֱלֹהִ֗ים
ha.'E.lo.Him
<the> God
Art-h | N-mp
הַהֹלֵךְ֙
ha.ho.leKh
who had been going
Art-h | V-Qal-Part-msa
לִפְנֵי֙
lif.Nei
<to> before
Prep-l | N-mp-c
מַחֲנֵ֣ה
ma.cha.Neh
[the] camp of
N-fs-c
יִשְׂרָאֵ֔ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
וַיֵּ֖לֶךְ
vai.Ye.lekh
and he went
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם
me.'a.cha.rei.Hem
<from> behind them
Prep-m | Adj-mp-c | Suf-Op3m-p3mp
וַיִּסַּ֞ע
vai.yi.Sa'
and it set out
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עַמּ֤וּד
'a.Mud
[the] pillar of
N-ms-c
הֶֽעָנָן֙
he.'a.Nan
<the> cloud
Art-h | N-ms
מִפְּנֵיהֶ֔ם
mi.pe.nei.Hem
from before them
Prep-m | N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp
וַיַּֽעֲמֹ֖ד
vai.ya.'a.Mod
and it stood
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃
me.'a.cha.rei.Hem
<from> behind them
Prep-m | Adj-mp-c | Suf-Op3m-p3mp