Exodus 12:23 Exo 12:23

Original
וְעָבַ֣ר יְהוָה֮ לִנְגֹּ֣ף אֶת־ מִצְרַיִם֒ וְרָאָ֤ה אֶת־ הַדָּם֙ עַל־ הַמַּשְׁק֔וֹף וְעַ֖ל שְׁתֵּ֣י הַמְּזוּזֹ֑ת וּפָסַ֤ח יְהוָה֙ עַל־ הַפֶּ֔תַח וְלֹ֤א יִתֵּן֙ הַמַּשְׁחִ֔ית לָבֹ֥א אֶל־ בָּתֵּיכֶ֖ם לִנְגֹּֽף׃
English (KJV)
For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.
23#1840
וְעָבַ֣ר
ve.'a.Var
and he will pass through
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
יְהוָה֮
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לִנְגֹּ֣ף
lin.Gof
to strike
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מִצְרַיִם֒
mitz.ra.Yim
Egypt
N-pr
וְרָאָ֤ה
ve.ra.'Ah
and he will see
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַדָּם֙
ha.Dam
the blood
Art-h | N-ms
עַל־
'al-
on
Prep-`l
הַמַּשְׁק֔וֹף
ha.mash.Kof
the lintels
Art-h | N-ms
וְעַ֖ל
ve.'Al
and on
Conj-w | Prep-`l
שְׁתֵּ֣י
she.Tei
[the] two
Adj-fd-c
הַמְּזוּזֹ֑ת
ha.me.zu.Zot
the doorposts
Art-h | N-fp
וּפָסַ֤ח
u.fa.Sach
and he will pass over
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
יְהוָה֙
Yah.weh
Yahweh
N-pr
עַל־
'al-
over
Prep-`l
הַפֶּ֔תַח
ha.Pe.tach
the doorway
Art-h | N-ms
וְלֹ֤א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
יִתֵּן֙
yi.Ten
he will permit
V-Qal-Imperf-3ms
הַמַּשְׁחִ֔ית
ha.mash.Chit
the destroyer
Art-h | N-ms
לָבֹ֥א
la.Vo'
to come
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶל־
'el-
into
Prep-'l
בָּתֵּיכֶ֖ם
ba.tei.Khem
houses your
N-mp-c | Suf-Pp2m-p2mp
לִנְגֹּֽף׃
lin.Gof
to strike [you]
Prep-l | V-Qal-InfCons-c