Exodus 11:3 Exo 11:3

Original
וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה אֶת־ חֵ֥ן הָעָ֖ם בְּעֵינֵ֣י מִצְרָ֑יִם גַּ֣ם׀ הָאִ֣ישׁ מֹשֶׁ֗ה גָּד֤וֹל מְאֹד֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּעֵינֵ֥י עַבְדֵֽי־ פַרְעֹ֖ה וּבְעֵינֵ֥י הָעָֽם׃ ס
English (KJV)
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.
3#1810
וַיִּתֵּ֧ן
vai.yi.Ten
and he gave
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֛ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
חֵ֥ן
chen
[the] favor of
N-ms-c
הָעָ֖ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
בְּעֵינֵ֣י
be.'ei.Nei
in [the] eyes of
Prep-b | N-fd-c
מִצְרָ֑יִם
mitz.Ra.yim
Egypt
N-pr
גַּ֣ם׀
gam
also
Adv
הָאִ֣ישׁ
ha.'Ish
the man
Art-h | N-ms
מֹשֶׁ֗ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
גָּד֤וֹל
ga.Dol
[was] great
Adj-ms
מְאֹד֙
me.'Od
very
Adj-ms
בְּאֶ֣רֶץ
be.'E.retz
in [the] land of
Prep-b | N-fs-c
מִצְרַ֔יִם
mitz.Ra.yim
Egypt
N-pr
בְּעֵינֵ֥י
be.'ei.Nei
in [the] eyes of
Prep-b | N-fd-c
עַבְדֵֽי־
'av.dei-
[the] servants of
N-mp-c
פַרְעֹ֖ה
far.'Oh
Pharaoh
N-ms
וּבְעֵינֵ֥י
u.ve.'ei.Nei
and in [the] eyes of
Conj-w | Prep-b | N-fd-c
הָעָֽם׃ ס
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms