Exodus 10:6 Exo 10:6

Original
וּמָלְא֨וּ בָתֶּ֜יךָ וּבָתֵּ֣י כָל־ עֲבָדֶיךָ֮ וּבָתֵּ֣י כָל־ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־ רָא֤וּ אֲבֹתֶ֙יךָ֙ וַאֲב֣וֹת אֲבֹתֶ֔יךָ מִיּ֗וֹם הֱיוֹתָם֙ עַל־ הָ֣אֲדָמָ֔ה עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וַיִּ֥פֶן וַיֵּצֵ֖א מֵעִ֥ם פַּרְעֹֽה׃
English (KJV)
And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.
6#1784
וּמָלְא֨וּ
u.mal.'U
and they will be full
c | V-Qal-ConsecPerf-3cp
בָתֶּ֜יךָ
va.Tei.kha
houses your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
וּבָתֵּ֣י
u.va.Tei
and [the] houses of
Conj-w | N-mp-c
כָל־
khol-
all
N-ms-c
עֲבָדֶיךָ֮
'a.va.dei.Kha
servants your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
וּבָתֵּ֣י
u.va.Tei
and [the] houses of
Conj-w | N-mp-c
כָל־
khol-
all
N-ms-c
מִצְרַיִם֒
mitz.ra.Yim
Egypt
N-pr
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
רָא֤וּ
ra.'U
they saw
V-Qal-Perf-3cp
אֲבֹתֶ֙יךָ֙
'a.vo.Tei.kha
ancestors your
N-fp-c | Suf-Ps2m-p2ms
וַאֲב֣וֹת
va.'a.Vot
and [the] ancestors of
Conj-w | N-fp-c
אֲבֹתֶ֔יךָ
'a.vo.Tei.kha
ancestors your
N-fp-c | Suf-Ps2m-p2ms
מִיּ֗וֹם
mi.Yom
from [the] day
Prep-m | N-ms-c
הֱיוֹתָם֙
he.yo.Tam
were they
V-Qal-InfCons-c | Suf-Sp3m-p3mp
עַל־
'al-
on
Prep-`l
הָ֣אֲדָמָ֔ה
ha.'a.da.Mah
the land
Art-h | N-fs
עַ֖ד
'ad
until
Prep-`d
הַיּ֣וֹם
hai.Yom
the day
Art-h | N-ms
הַזֶּ֑ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
וַיִּ֥פֶן
vai.Yi.fen
and he turned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַיֵּצֵ֖א
vai.ye.Tze'
and he went out
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֵעִ֥ם
me.'Im
from with
Prep-m | Prep-m`m
פַּרְעֹֽה׃
par.'Oh
Pharaoh
N-ms