Exodus 10:24 Exo 10:24

Original
וַיִּקְרָ֨א פַרְעֹ֜ה אֶל־ מֹשֶׁ֗ה וַיֹּ֙אמֶר֙ לְכוּ֙ עִבְד֣וּ אֶת־ יְהוָ֔ה רַ֛ק צֹאנְכֶ֥ם וּבְקַרְכֶ֖ם יֻצָּ֑ג גַּֽם־ טַפְּכֶ֖ם יֵלֵ֥ךְ עִמָּכֶֽם׃
English (KJV)
And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
24#1802
וַיִּקְרָ֨א
vai.yik.Ra'
and he summoned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
פַרְעֹ֜ה
far.'Oh
Pharaoh
N-ms
אֶל־
'el-
<to>
Prep-'l
מֹשֶׁ֗ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לְכוּ֙
le.Khu
go
V-Qal-Imp-2mp
עִבְד֣וּ
'iv.Du
serve
V-Qal-Imp-2mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
רַ֛ק
rak
only
Adv
צֹאנְכֶ֥ם
tzon.Khem
flock[s] your
N-bs-c | Suf-Pp2m-p2mp
וּבְקַרְכֶ֖ם
u.ve.kar.Khem
and herd[s] your
Conj-w | N-bs-c | Suf-Pp2m-p2mp
יֻצָּ֑ג
yu.Tzag
it will be detained
V-Hofal-Imperf-3ms
גַּֽם־
gam-
also
Adv
טַפְּכֶ֖ם
ta.pe.Khem
little one[s] your
N-ms-c | Suf-Pp2m-p2mp
יֵלֵ֥ךְ
ye.Lekh
it will go
V-Qal-Imperf-3ms
עִמָּכֶֽם׃
'i.ma.Khem
with you
Prep-`m | Suf-Op2m-p2mp