Exodus 1:14 Exo 1:14Original
וַיְמָרְר֨וּ אֶת־ חַיֵּיהֶ֜ם בַּעֲבֹדָ֣ה קָשָׁ֗ה בְּחֹ֙מֶר֙ וּבִלְבֵנִ֔ים וּבְכָל־ עֲבֹדָ֖ה בַּשָּׂדֶ֑ה אֵ֚ת כָּל־ עֲבֹ֣דָתָ֔ם אֲשֶׁר־ עָבְד֥וּ בָהֶ֖ם בְּפָֽרֶךְ׃
English (KJV)
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
14#1547
וַיְמָרְר֨וּ
vay.ma.re.Ru
and they made bitter
4843
c | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
חַיֵּיהֶ֜ם
chai.yei.Hem
lives their
2416
N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp
בַּעֲבֹדָ֣ה
ba.'a.vo.Dah
with labor
5656
Prep-b | N-fs
קָשָׁ֗ה
ka.Shah
hard
7186
Adj-fs
בְּחֹ֙מֶר֙
be.Cho.mer
in mortar
2563
Prep-b | N-ms
וּבִלְבֵנִ֔ים
u.vil.ve.Nim
and in bricks
3843
Conj-w | Prep-b | N-mp
וּבְכָל־
u.ve.Khol-
and in all
3605
Conj-w | Prep-b | N-ms-c
עֲבֹדָ֖ה
'a.vo.Dah
labor
5656
N-fs
בַּשָּׂדֶ֑ה
ba.sa.Deh
in the field
7704
Prep-b | N-ms
אֵ֚ת
'et
<obj.>
0853
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
3605
N-ms-c
עֲבֹ֣דָתָ֔ם
'a.Vo.da.Tam
labor their
5656
N-fs-c | Suf-Pp3m-p3mp
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
0834
Rel-'shr
עָבְד֥וּ
'a.ve.Du
they labored
5647
V-Qal-Perf-3cp
בָהֶ֖ם
va.Hem
by <the> them
9038
Prep-b | Suf-Op3m-p3mp
בְּפָֽרֶךְ׃
be.Fa.rekh
with harshness
6531
Prep-b | N-ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|