Esther 8:11 Est 8:11

Original
אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן הַמֶּ֜לֶךְ לַיְּהוּדִ֣ים׀ אֲשֶׁ֣ר בְּכָל־ עִיר־ וָעִ֗יר לְהִקָּהֵל֮ וְלַעֲמֹ֣ד עַל־ נַפְשָׁם֒ לְהַשְׁמִיד֩ וְלַהֲרֹ֨ג וּלְאַבֵּ֜ד אֶת־ כָּל־ חֵ֨יל עַ֧ם וּמְדִינָ֛ה הַצָּרִ֥ים אֹתָ֖ם טַ֣ף וְנָשִׁ֑ים וּשְׁלָלָ֖ם לָבֽוֹז׃
English (KJV)
Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
11#12829
אֲשֶׁר֩
'a.Sher
that
Rel-'shr
נָתַ֨ן
na.Tan
he had permitted
V-Qal-Perf-3ms
הַמֶּ֜לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
לַיְּהוּדִ֣ים׀
lai.ye.hu.Dim
to the Jews
Prep-l | N-gent-mp
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
who
Rel-'shr
בְּכָל־
be.khol
[were] in every
Prep-b | N-ms-c
עִיר־
'ir-
city
N-fs
וָעִ֗יר
va.'Ir
and city
Conj-w | N-fs
לְהִקָּהֵל֮
le.hi.ka.Hel
to assemble
Prep-l | V-NifalPass-InfCons-c
וְלַעֲמֹ֣ד
ve.la.'a.Mod
and to make a stand
Conj-w | Prep-l | V-Qal-InfCons-c
עַל־
'al-
on
Prep-`l
נַפְשָׁם֒
naf.Sham
life their
N-fs-c | Suf-Pp3m-p3mp
לְהַשְׁמִיד֩
le.hash.Mid
to annihilate
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
וְלַהֲרֹ֨ג
ve.la.ha.Rog
and to kill
Conj-w | Prep-l | V-Qal-InfCons-c
וּלְאַבֵּ֜ד
u.le.'a.Bed
and to destroy
Conj-w | Prep-l | V-Piel-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
every
N-ms-c
חֵ֨יל
cheil
army of
N-ms-c
עַ֧ם
'am
people
N-ms
וּמְדִינָ֛ה
u.me.di.Nah
and province
Conj-w | N-fs
הַצָּרִ֥ים
ha.tza.Rim
which attacks
Art-h | V-Qal-Part-mpa
אֹתָ֖ם
'o.Tam
<obj.> them
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp
טַ֣ף
taf
little one[s]
N-ms
וְנָשִׁ֑ים
ve.na.Shim
and women
Conj-w | N-mp
וּשְׁלָלָ֖ם
u.she.la.Lam
and spoil their
Conj-w | N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp
לָבֽוֹז׃
la.Voz
to take as plunder
Prep-l | V-Qal-InfCons-c