Esther 7:9 Est 7:9

Original
וַיֹּ֣אמֶר חַ֠רְבוֹנָה אֶחָ֨ד מִן־ הַסָּרִיסִ֜ים לִפְנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ גַּ֣ם הִנֵּה־ הָעֵ֣ץ אֲשֶׁר־ עָשָׂ֪ה הָמָ֟ן לְֽמָרְדֳּכַ֞י אֲשֶׁ֧ר דִּבֶּר־ ט֣וֹב עַל־ הַמֶּ֗לֶךְ עֹמֵד֙ בְּבֵ֣ית הָמָ֔ן גָּבֹ֖הַּ חֲמִשִּׁ֣ים אַמָּ֑ה וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ תְּלֻ֥הוּ עָלָֽיו׃
English (KJV)
And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.
9#12817
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
חַ֠רְבוֹנָה
Char.vo.nah
Harbona
N-pr-m
אֶחָ֨ד
'e.Chad
one
Adj-fs
מִן־
min-
of
Prep-mn־
הַסָּרִיסִ֜ים
ha.sa.ri.Sim
the eunuchs
Art-h | N-mp
לִפְנֵ֣י
lif.Nei
<to> before
Prep-l | N-mp-c
הַמֶּ֗לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
גַּ֣ם
gam
also
Adv
הִנֵּה־
hi.neh-
there!
Adv-hnh
הָעֵ֣ץ
ha.'Etz
the gallows
Art-h | N-ms
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
עָשָׂ֪ה
'a.Sah
he has made
V-Qal-Perf-3ms
הָמָ֟ן
ha.Man
Haman
N-pr-m
לְֽמָרְדֳּכַ֞י
le.ma.re.do.Khai
for Mordecai
Prep-l | N-pr-m
אֲשֶׁ֧ר
'a.Sher
who
Rel-'shr
דִּבֶּר־
di.ber-
he spoke
V-Piel-Perf-3ms
ט֣וֹב
Tov
good
Adj-ms
עַל־
'al-
on
Prep-`l
הַמֶּ֗לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
עֹמֵד֙
'o.Med
[is] standing
V-Qal-Part-msa
בְּבֵ֣ית
be.Veit
at [the] house of
Prep-b | N-ms-c
הָמָ֔ן
ha.Man
Haman
N-pr-m
גָּבֹ֖הַּ
ga.Vo.ah
high
Adj-ms
חֲמִשִּׁ֣ים
cha.mi.Shim
fifty
Adj-mp
אַמָּ֑ה
'a.Mah
cubit[s]
N-fs
וַיֹּ֥אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַמֶּ֖לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
תְּלֻ֥הוּ
te.Lu.hu
hang him
V-Qal-Imp-2mp | Suf-Os3m-p3ms
עָלָֽיו׃
'a.Lav
on it
Prep-`l | Suf-Os3m-p3ms