Esther 6:4 Est 6:4Original
וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מִ֣י בֶחָצֵ֑ר וְהָמָ֣ן בָּ֗א לַחֲצַ֤ר בֵּית־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַחִ֣יצוֹנָ֔ה לֵאמֹ֣ר לַמֶּ֔לֶךְ לִתְלוֹת֙ אֶֽת־ מָרְדֳּכַ֔י עַל־ הָעֵ֖ץ אֲשֶׁר־ הֵכִ֥ין לֽוֹ׃
English (KJV)
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
4#12798
וַיֹּ֥אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַמֶּ֖לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
4428
Art-h | N-ms
מִ֣י
mi
who?
4310
Pro-i
בֶחָצֵ֑ר
ve.cha.Tzer
[is] in the court
2691
Prep-b | N-bs
וְהָמָ֣ן
ve.ha.Man
and Haman
2001
Conj-w | N-pr-m
בָּ֗א
Ba'
he had come
0935
V-Qal-Perf-3ms
לַחֲצַ֤ר
la.cha.Tzar
to [the] court of
2691
Prep-l | N-bs-c
בֵּית־
beit-
[the] house of
1004
N-ms-c
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ha.Me.lekh
the king
4428
Art-h | N-ms
הַחִ֣יצוֹנָ֔ה
ha.Chi.tzo.Nah
<the> outer
2435
Art-h | Adj-fs
לֵאמֹ֣ר
le.Mor
to speak
0559
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לַמֶּ֔לֶךְ
la.Me.lekh
to the king
4428
Prep-l | N-ms
לִתְלוֹת֙
lit.lOt
to hang
8518
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶֽת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
מָרְדֳּכַ֔י
ma.re.do.Khai
Mordecai
4782
N-pr-m
עַל־
'al-
on
5921
Prep-`l
הָעֵ֖ץ
ha.'Etz
the gallows
6086
Art-h | N-ms
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
0834
Rel-'shr
הֵכִ֥ין
he.Khin
he had prepared
3559
V-Hifil-Perf-3ms
לֽוֹ׃
lo
for him
9033
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|