Esther 5:2 Est 5:2

Original
וַיְהִי֩ כִרְא֨וֹת הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־ אֶסְתֵּ֣ר הַמַּלְכָּ֗ה עֹמֶ֙דֶת֙ בֶּֽחָצֵ֔ר נָשְׂאָ֥ה חֵ֖ן בְּעֵינָ֑יו וַיּ֨וֹשֶׁט הַמֶּ֜לֶךְ לְאֶסְתֵּ֗ר אֶת־ שַׁרְבִ֤יט הַזָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר בְּיָד֔וֹ וַתִּקְרַ֣ב אֶסְתֵּ֔ר וַתִּגַּ֖ע בְּרֹ֥אשׁ הַשַּׁרְבִֽיט׃ ס
English (KJV)
And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
2#12782
וַיְהִי֩
vay.Hi
and it was
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כִרְא֨וֹת
khir.'ot
when saw
Prep-k | V-Qal-InfCons-c
הַמֶּ֜לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֶסְתֵּ֣ר
'es.Ter
Esther
N-pr-f
הַמַּלְכָּ֗ה
ha.mal.Kah
the queen
Art-h | N-fs
עֹמֶ֙דֶת֙
'o.Me.det
standing
V-Qal-Part-fsa
בֶּֽחָצֵ֔ר
be.cha.Tzer
in the court
Prep-b | N-bs
נָשְׂאָ֥ה
na.se.'Ah
she bore
V-Qal-Perf-3fs
חֵ֖ן
chen
favor
N-ms
בְּעֵינָ֑יו
be.'ei.Nav
in view his
Prep-b | N-fd-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיּ֨וֹשֶׁט
vai.Yo.o.shet
and he extended
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
הַמֶּ֜לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
לְאֶסְתֵּ֗ר
le.'es.Ter
to Esther
Prep-l | N-pr-f
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
שַׁרְבִ֤יט
shar.Vit
[the] scepter of
N-ms-c
הַזָּהָב֙
ha.za.Hav
<the> gold
Art-h | N-ms
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
בְּיָד֔וֹ
be.ya.Do
[was] in hand his
Prep-b | N-bs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַתִּקְרַ֣ב
va.tik.Rav
and she drew near
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֶסְתֵּ֔ר
'es.Ter
Esther
N-pr-f
וַתִּגַּ֖ע
va.ti.Ga'
and she touched
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
בְּרֹ֥אשׁ
be.Rosh
<in> [the] top of
Prep-b | N-ms-c
הַשַּׁרְבִֽיט׃ ס
ha.shar.Vit
the scepter
Art-h | N-ms