Esther 4:4 Est 4:4

Original
וַ֠תָּבֹאינָה נַעֲר֨וֹת אֶסְתֵּ֤ר וְסָרִיסֶ֙יהָ֙ וַיַּגִּ֣ידוּ לָ֔הּ וַתִּתְחַלְחַ֥ל הַמַּלְכָּ֖ה מְאֹ֑ד וַתִּשְׁלַ֨ח בְּגָדִ֜ים לְהַלְבִּ֣ישׁ אֶֽת־ מָרְדֳּכַ֗י וּלְהָסִ֥יר שַׂקּ֛וֹ מֵעָלָ֖יו וְלֹ֥א קִבֵּֽל׃
English (KJV)
So Esther's maids and her chamberlains came and told it her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not.
4#12767
וַ֠תָּבֹאינָה
va.te.vo.'ei.nah
and they came
c | V-Qal-ConsecImperf-3fp
נַעֲר֨וֹת
na.'a.Rot
[the] maids of
N-fp-c
אֶסְתֵּ֤ר
'es.Ter
Esther
N-pr-f
וְסָרִיסֶ֙יהָ֙
ve.sa.ri.Sei.ha
and eunuchs her
Conj-w | N-mp-c | Suf-Ps3f-p3fs
וַיַּגִּ֣ידוּ
vai.ya.Gi.du
and they told
c | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
לָ֔הּ
Lah
to her
Prep-l | Suf-Os3f-p3fs
וַתִּתְחַלְחַ֥ל
va.tit.chal.Chal
and she agonized
c | V-Hith-ConsecImperf-3fs
הַמַּלְכָּ֖ה
ha.mal.Kah
the queen
Art-h | N-fs
מְאֹ֑ד
me.'Od
exceedingly
Adj-ms
וַתִּשְׁלַ֨ח
va.tish.Lach
and she sent
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
בְּגָדִ֜ים
be.ga.Dim
garments
N-mp
לְהַלְבִּ֣ישׁ
le.hal.Bish
to clothe
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
אֶֽת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מָרְדֳּכַ֗י
ma.re.do.Khai
Mordecai
N-pr-m
וּלְהָסִ֥יר
u.le.ha.Sir
and to remove
Conj-w | Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
שַׂקּ֛וֹ
sa.Ko
sackcloth his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
מֵעָלָ֖יו
me.'a.Lav
from on <the> him
Prep-m | Prep-`l | Suf-Os3m-p3ms
וְלֹ֥א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
קִבֵּֽל׃
ki.Bel
he accepted [them]
V-Piel-Perf-3ms