Esther 4:1 Est 4:1

Original
וּמָרְדֳּכַ֗י יָדַע֙ אֶת־ כָּל־ אֲשֶׁ֣ר נַעֲשָׂ֔ה וַיִּקְרַ֤ע מָרְדֳּכַי֙ אֶת־ בְּגָדָ֔יו וַיִּלְבַּ֥שׁ שַׂ֖ק וָאֵ֑פֶר וַיֵּצֵא֙ בְּת֣וֹךְ הָעִ֔יר וַיִּזְעַ֛ק זְעָקָ֥ה גְדֹלָ֖ה וּמָרָֽה׃
English (KJV)
When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;
1#12764
וּמָרְדֳּכַ֗י
u.ma.re.do.Khai
and Mordecai
Conj-w | N-pr-m
יָדַע֙
ya.Da'
he knew
V-Qal-Perf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
that
Rel-'shr
נַעֲשָׂ֔ה
na.'a.Sah
it had been done
V-NifalPass-Perf-3ms
וַיִּקְרַ֤ע
vai.yik.Ra'
and he tore
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מָרְדֳּכַי֙
ma.re.do.Khai
Mordecai
N-pr-m
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בְּגָדָ֔יו
be.ga.Dav
clothes his
N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיִּלְבַּ֥שׁ
vai.yil.Bash
and he put on
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שַׂ֖ק
sak
sackcloth
N-ms
וָאֵ֑פֶר
va.'E.fer
and ash[es]
Conj-w | N-ms
וַיֵּצֵא֙
vai.ye.Tze'
and he went out
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּת֣וֹךְ
be.Tokh
in [the] midst of
Prep-b | N-ms-c
הָעִ֔יר
ha.'Ir
the city
Art-h | N-fs
וַיִּזְעַ֛ק
vai.yiz.'Ak
and he cried
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
זְעָקָ֥ה
ze.'a.Kah
a cry
N-fs
גְדֹלָ֖ה
ge.do.Lah
loud
Adj-fs
וּמָרָֽה׃
u.ma.Rah
and bitter
Conj-w | Adj-fs