Esther 1:20 Est 1:20Original
וְנִשְׁמַע֩ פִּתְגָ֨ם הַמֶּ֤לֶךְ אֲשֶֽׁר־ יַעֲשֶׂה֙ בְּכָל־ מַלְכוּת֔וֹ כִּ֥י רַבָּ֖ה הִ֑יא וְכָל־ הַנָּשִׁ֗ים יִתְּנ֤וּ יְקָר֙ לְבַעְלֵיהֶ֔ן לְמִגָּד֖וֹל וְעַד־ קָטָֽן׃
English (KJV)
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
20#12723
וְנִשְׁמַע֩
ve.nish.Ma'
and it will be heard
8085
c | V-NifalPass-ConsecPerf-3ms
פִּתְגָ֨ם
pit.Gam
[the] decree of
6599
N-ms-c
הַמֶּ֤לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
4428
Art-h | N-ms
אֲשֶֽׁר־
'a.Sher-
which
0834
Rel-'shr
יַעֲשֶׂה֙
ya.'a.Seh
he will make
6213
V-Qal-Imperf-3ms
בְּכָל־
be.khol
in all
3605
Prep-b | N-ms-c
מַלְכוּת֔וֹ
mal.khu.To
kingdom his
4438
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
כִּ֥י
ki
for
3588
Conj-ky
רַבָּ֖ה
ra.Bah
[is] great
7227
Adj-fs
הִ֑יא
Hi'
it
1931
Pro-p3fs
וְכָל־
ve.khol
and all
3605
Conj-w | N-ms-c
הַנָּשִׁ֗ים
ha.na.Shim
the women
0802
Art-h | N-mp
יִתְּנ֤וּ
yi.te.Nu
they will give
5414
V-Qal-Imperf-3mp
יְקָר֙
ye.Kar
honor
3366
N-ms
לְבַעְלֵיהֶ֔ן
le.va'.lei.Hen
to husbands their
1167
Prep-l | N-mp-c | Suf-Pp3f-p3fp
לְמִגָּד֖וֹל
le.mi.ga.Dol
<to> from great
1419
Prep-l | Prep-m | Adj-ms
וְעַד־
ve.'ad-
and unto
5704
Conj-w | Prep-`d
קָטָֽן׃
ka.Tan
insignificant
6996
Adj-ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|