Ecclesiastes 2:18 Ecc 2:18

Original
וְשָׂנֵ֤אתִֽי אֲנִי֙ אֶת־ כָּל־ עֲמָלִ֔י שֶׁאֲנִ֥י עָמֵ֖ל תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ שֶׁ֣אַנִּיחֶ֔נּוּ לָאָדָ֖ם שֶׁיִּהְיֶ֥ה אַחֲרָֽי׃
English (KJV)
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
18#17352
וְשָׂנֵ֤אתִֽי
ve.sa.Ne.ti
and I hated
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs
אֲנִי֙
'a.Ni
I
Pro-p1bs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
עֲמָלִ֔י
'a.ma.Li
toil my
N-bs-c | Suf-Ps1c-p1bs
שֶׁאֲנִ֥י
she.'a.Ni
that I
Rel-sh | Pro-p1bs
עָמֵ֖ל
'a.Mel
[was] a laborer
Adj-ms
תַּ֣חַת
Ta.chat
under
N-ms-c
הַשָּׁ֑מֶשׁ
ha.Sha.mesh
the sun
Art-h | N-bs
שֶׁ֣אַנִּיחֶ֔נּוּ
she.'an.ni.Che.nu
that I will leave it
Rel-sh | V-Hifil-Imperf-1cs | Suf-Os3m-p3ms
לָאָדָ֖ם
la.'a.Dam
to the person
Prep-l | N-ms
שֶׁיִּהְיֶ֥ה
shei.yih.Yeh
who <he> will be
Rel-sh | V-Qal-Imperf-3ms
אַחֲרָֽי׃
'a.cha.Rai
after me
Adj-mp-c | Suf-Os1c-p1bs