Deuteronomy 4:6 Deu 4:6

Original
וּשְׁמַרְתֶּם֮ וַעֲשִׂיתֶם֒ כִּ֣י הִ֤וא חָכְמַתְכֶם֙ וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם לְעֵינֵ֖י הָעַמִּ֑ים אֲשֶׁ֣ר יִשְׁמְע֗וּן אֵ֚ת כָּל־ הַחֻקִּ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְאָמְר֗וּ רַ֚ק עַם־ חָכָ֣ם וְנָב֔וֹן הַגּ֥וֹי הַגָּד֖וֹל הַזֶּֽה׃
English (KJV)
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
6#5011
וּשְׁמַרְתֶּם֮
u.she.mar.Tem
and you will take care
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp
וַעֲשִׂיתֶם֒
va.'a.si.Tem
and you will observe [them]
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp
כִּ֣י
ki
for
Conj-ky
הִ֤וא
hi'
that
Pro-p3fs
חָכְמַתְכֶם֙
cha.khe.mat.Khem
[will be] wisdom your
N-fs-c | Suf-Pp2m-p2mp
וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם
u.Vi.nat.Khem
and understanding your
Conj-w | N-fs-c | Suf-Pp2m-p2mp
לְעֵינֵ֖י
le.'ei.Nei
to [the] eyes of
Prep-l | N-fd-c
הָעַמִּ֑ים
ha.'a.Mim
the peoples
Art-h | N-mp
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
יִשְׁמְע֗וּן
yish.me.'Un
they will hear !
V-Qal-Imperf-3mp | Suf-n-n
אֵ֚ת
'et
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הַחֻקִּ֣ים
ha.chu.Kim
the statutes
Art-h | N-mp
הָאֵ֔לֶּה
ha.'E.leh
<the> these
Art-h | Cond-'lh
וְאָמְר֗וּ
ve.'a.me.Ru
and they will say
c | V-Qal-ConsecPerf-3cp
רַ֚ק
rak
certainly
Adv
עַם־
'am-
[is] a people
N-ms
חָכָ֣ם
cha.Kham
wise
Adj-ms
וְנָב֔וֹן
ve.na.Von
and understanding
Conj-w | V-NifalPass-Part-msa
הַגּ֥וֹי
ha.Goy
the nation
Art-h | N-ms
הַגָּד֖וֹל
ha.ga.Dol
<the> great
Art-h | Adj-ms
הַזֶּֽה׃
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh