Deuteronomy 26:5 Deu 26:5

Original
וְעָנִ֨יתָ וְאָמַרְתָּ֜ לִפְנֵ֣י׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אֲרַמִּי֙ אֹבֵ֣ד אָבִ֔י וַיֵּ֣רֶד מִצְרַ֔יְמָה וַיָּ֥גָר שָׁ֖ם בִּמְתֵ֣י מְעָ֑ט וַֽיְהִי־ שָׁ֕ם לְג֥וֹי גָּד֖וֹל עָצ֥וּם וָרָֽב׃
English (KJV)
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
5#5572
וְעָנִ֨יתָ
ve.'a.Ni.ta
and you will answer
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
וְאָמַרְתָּ֜
ve.'a.mar.Ta
and you will say
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
לִפְנֵ֣י׀
lif.Nei
<to> before
Prep-l | N-mp-c
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֶ֗יךָ
'e.lo.Hei.kha
God your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֲרַמִּי֙
'a.ra.Mi
[was] an Aramean
N-gent-ms
אֹבֵ֣ד
'o.Ved
wandering
V-Qal-Part-msa
אָבִ֔י
'a.Vi
ancestor my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וַיֵּ֣רֶד
vai.Ye.red
and he went down
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִצְרַ֔יְמָה
mitz.Ray.mah
Egypt towards
N-pr | Suf-h-d
וַיָּ֥גָר
vai.Ya.gor
and he sojourned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁ֖ם
sham
there
Adv
בִּמְתֵ֣י
bim.Tei
<in> men of
Prep-b | N-mp-c
מְעָ֑ט
me.'At
fewness
N-ms
וַֽיְהִי־
vay.hi-
and he became
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁ֕ם
sham
there
Adv
לְג֥וֹי
le.Goy
<into> a nation
Prep-l | N-ms
גָּד֖וֹל
ga.Dol
great
Adj-ms
עָצ֥וּם
'a.Tzum
mighty
Adj-ms
וָרָֽב׃
va.Rav
and numerous
Conj-w | Adj-ms