Deuteronomy 24:4 Deu 24:4

Original
לֹא־ יוּכַ֣ל בַּעְלָ֣הּ הָרִאשׁ֣וֹן אֲשֶֽׁר־ שִׁ֠לְּחָהּ לָשׁ֨וּב לְקַחְתָּ֜הּ לִהְי֧וֹת ל֣וֹ לְאִשָּׁ֗ה אַחֲרֵי֙ אֲשֶׁ֣ר הֻטַּמָּ֔אָה כִּֽי־ תוֹעֵבָ֥ה הִ֖וא לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹ֤א תַחֲטִיא֙ אֶת־ הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָֽה׃ ס
English (KJV)
Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
4#5530
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
יוּכַ֣ל
yu.Khal
he will be able
V-Qal-Imperf-3ms
בַּעְלָ֣הּ
ba'.Lah
husband her
N-ms-c | Suf-Ps3f-p3fs
הָרִאשׁ֣וֹן
ha.ri.Shon
<the> former
Art-h | Adj-ms
אֲשֶֽׁר־
'a.she.ro.Shi-
who
Rel-'shr
שִׁ֠לְּחָהּ
Shi.le.chah
he sent away her
V-Piel-Perf-3ms | Suf-Os3f-p3fs
לָשׁ֨וּב
la.Shuv
to return
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לְקַחְתָּ֜הּ
le.kach.Tah
to take her
Prep-l | V-Qal-InfCons-c | Suf-Os3f-p3fs
לִהְי֧וֹת
lih.Yot
to become
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
ל֣וֹ
lo
of him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
לְאִשָּׁ֗ה
le.'i.Shah
<into> wife
Prep-l | N-fs
אַחֲרֵי֙
'a.cha.Rei
after
Adj-mp-c
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
that
Rel-'shr
הֻטַּמָּ֔אָה
hu.ta.Ma.'ah
she has been declared unclean
V-u-Perf-3fs
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
תוֹעֵבָ֥ה
to.'e.Vah
[is] an abomination
N-fs
הִ֖וא
hi'
that
Pro-p3fs
לִפְנֵ֣י
lif.Nei
<to> before
Prep-l | N-mp-c
יְהוָ֑ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
וְלֹ֤א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
תַחֲטִיא֙
ta.cha.Ti'
you will cause to sin
V-Hifil-Imperf-2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הָאָ֔רֶץ
ha.'A.retz
the land
Art-h | N-fs
אֲשֶׁר֙
'a.Sher
which
Rel-'shr
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֶ֔יךָ
'e.lo.Hei.kha
God your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
נֹתֵ֥ן
no.Ten
[is] about to give
V-Qal-Part-msa
לְךָ֖
le.Kha
to <the> you
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
נַחֲלָֽה׃ ס
na.cha.Lah
an inheritance
N-fs