Deuteronomy 19:14 Deu 19:14

Original
לֹ֤א תַסִּיג֙ גְּב֣וּל רֵֽעֲךָ֔ אֲשֶׁ֥ר גָּבְל֖וּ רִאשֹׁנִ֑ים בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּנְחַ֔ל בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ לְרִשְׁתָּֽהּ׃ ס
English (KJV)
Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
14#5421
לֹ֤א
lo'
not
Neg-l'
תַסִּיג֙
ta.Sig
you will displace
V-Hifil-Imperf-2ms
גְּב֣וּל
ge.Vul
[the] boundary of
N-ms-c
רֵֽעֲךָ֔
re.'a.Kha
neighbor your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
גָּבְל֖וּ
ga.ve.Lu
they set bounds
V-Qal-Perf-3cp
רִאשֹׁנִ֑ים
ri.sho.Nim
ancestors
Adj-mp
בְּנַחֲלָֽתְךָ֙
be.na.cha.la.te.Kha
in inheritance your
Prep-b | N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
תִּנְחַ֔ל
tin.Chal
you will inherit
V-Qal-Imperf-2ms
בָּאָ֕רֶץ
ba.'A.retz
in the land
Prep-b | N-fs
אֲשֶׁר֙
'a.Sher
which
Rel-'shr
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֶ֔יךָ
'e.lo.Hei.kha
God your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
נֹתֵ֥ן
no.Ten
[is] about to give
V-Qal-Part-msa
לְךָ֖
le.Kha
to <the> you
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
לְרִשְׁתָּֽהּ׃ ס
le.rish.Tah
to take possession of it
Prep-l | V-Qal-InfCons-c | Suf-Os3f-p3fs