Deuteronomy 17:14 Deu 17:14

Original
כִּֽי־ תָבֹ֣א אֶל־ הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ נֹתֵ֣ן לָ֔ךְ וִֽירִשְׁתָּ֖הּ וְיָשַׁ֣בְתָּה בָּ֑הּ וְאָמַרְתָּ֗ אָשִׂ֤ימָה עָלַי֙ מֶ֔לֶךְ כְּכָל־ הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתָֽי׃
English (KJV)
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
14#5379
כִּֽי־
ki-
if
Conj-ky
תָבֹ֣א
ta.Vo'
you will go
V-Qal-Imperf-2ms
אֶל־
'el-
into
Prep-'l
הָאָ֗רֶץ
ha.'A.retz
the land
Art-h | N-fs
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
יְהוָ֤ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
'e.lo.Hei.kha
God your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
נֹתֵ֣ן
no.Ten
[is] about to give
V-Qal-Part-msa
לָ֔ךְ
Lakh
to <the> you
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
וִֽירִשְׁתָּ֖הּ
vi.rish.Tah
and you will take possession of it
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms | Suf-Os3f-p3fs
וְיָשַׁ֣בְתָּה
ve.ya.Shav.tah
and you will dwell
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
בָּ֑הּ
Bah
in <the> it
Prep-b | Suf-Os3f-p3fs
וְאָמַרְתָּ֗
ve.'a.mar.Ta
and you will say
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
אָשִׂ֤ימָה
'a.Si.mah
let me appoint
V-Qal-InfCons-1cs
עָלַי֙
'a.Lai
over myself
Prep-`l | Suf-Os1c-p1bs
מֶ֔לֶךְ
Me.lekh
a king
N-ms
כְּכָל־
ke.khol-
like all
Prep-k | N-ms-c
הַגּוֹיִ֖ם
ha.go.Yim
the nations
Art-h | N-mp
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
סְבִיבֹתָֽי׃
se.vi.vo.Tai
[are] around me
N-bp-c | Suf-Os1c-p1bs