Deuteronomy 15:5 Deu 15:5Original
רַ֚ק אִם־ שָׁמ֣וֹעַ תִּשְׁמַ֔ע בְּק֖וֹל יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לִשְׁמֹ֤ר לַעֲשׂוֹת֙ אֶת־ כָּל־ הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיּֽוֹם׃
English (KJV)
Only if thou carefully hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all these commandments which I command thee this day.
5#5325
רַ֚ק
rak
only
7535
Adv
אִם־
'im-
<if>
0518
Conj-'m
שָׁמ֣וֹעַ
sha.Mo.a'
certainly [if] <listen>
8085
V-Qal-InfAbs-a
תִּשְׁמַ֔ע
tish.Ma'
you will listen
8085
V-Qal-Imperf-2ms
בְּק֖וֹל
be.Kol
to [the] voice of
6963
Prep-b | N-ms-c
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
אֱלֹהֶ֑יךָ
'e.lo.Hei.kha
God your
0430
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
לִשְׁמֹ֤ר
lish.Mor
to take care
8104
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לַעֲשׂוֹת֙
la.'a.sOt
to observe
6213
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
3605
N-ms-c
הַמִּצְוָ֣ה
ha.mitz.Vah
the commandment
4687
Art-h | N-fs
הַזֹּ֔את
ha.Zot
<the> this
2063
Art-h | Cond-z't
אֲשֶׁ֛ר
'a.Sher
which
0834
Rel-'shr
אָנֹכִ֥י
'a.no.Khi
I
0595
Pro-p1bs
מְצַוְּךָ֖
me.tza.ve.Kha
[am] commanding you
6680
V-Piel-Part-msc | Suf-Os2m-p2ms
הַיּֽוֹם׃
hai.Yom
this day
3117
Art-h | N-ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|