Amos 1:8 Amo 1:8Original
וְהִכְרַתִּ֤י יוֹשֵׁב֙ מֵֽאַשְׁדּ֔וֹד וְתוֹמֵ֥ךְ שֵׁ֖בֶט מֵֽאַשְׁקְל֑וֹן וַהֲשִׁיב֨וֹתִי יָדִ֜י עַל־ עֶקְר֗וֹן וְאָֽבְדוּ֙ שְׁאֵרִ֣ית פְּלִשְׁתִּ֔ים אָמַ֖ר אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
English (KJV)
And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD.
8#22373
וְהִכְרַתִּ֤י
ve.hikh.ra.Ti
and I will cut off
3772
c | V-Hifil-ConsecPerf-1cs
יוֹשֵׁב֙
yo.Shev
inhabitant[s]
3427
V-Qal-Part-msa
מֵֽאַשְׁדּ֔וֹד
me.'ash.Dod
from Ashdod
0795
Prep-m | N-pr
וְתוֹמֵ֥ךְ
ve.to.Mekh
and a holder of
8551
Conj-w | V-Qal-Part-msc
שֵׁ֖בֶט
She.vet
a scepter
7626
N-ms
מֵֽאַשְׁקְל֑וֹן
me.'ash.ke.Lon
from Ashkelon
0831
Prep-m | N-pr
וַהֲשִׁיב֨וֹתִי
va.ha.shi.Vo.ti
and I will turn
7725
c | V-Hifil-ConsecPerf-1cs
יָדִ֜י
ya.Di
hand my
3027
N-bs-c | Suf-Ps1c-p1bs
עַל־
'al-
on
5921
Prep-`l
עֶקְר֗וֹן
ek.Ron
Ekron
6138
N-pr
וְאָֽבְדוּ֙
ve.'a.ve.Du
and they will perish
0006
c | V-Qal-ConsecPerf-3cp
שְׁאֵרִ֣ית
she.'e.Rit
[the] remnant of
7611
N-fs-c
פְּלִשְׁתִּ֔ים
pe.lish.Tim
[the] Philistines
6430
N-gent-mp
אָמַ֖ר
'a.Mar
he says
0559
V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֥י
'a.do.Nai
[the] Lord
0136
N-pr
יְהוִֽה׃ פ
Yah.weh
Yahweh
3069
N-pr
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|