Acts 9:39 Act 9:39

Original
ἀναστὰς δὲ Πέτρος συνῆλθεν αὐτοῖς· ὃν παραγενόμενον ἀνήγαγον εἰς τὸ ὑπερῷον, καὶ παρέστησαν αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι καὶ ἐπιδεικνύμεναι χιτῶνας καὶ ἱμάτια ὅσα ἐποίει μετ᾽ αὐτῶν οὖσα ἡ Δορκάς.
English (KJV)
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
39#27256
ἀναστὰς
anastas
Having risen up
V-2AAP-NSM
δὲ
de
then
CONJ
Πέτρος
Petros
Peter
N-NSM-P
συνῆλθεν
sunēlthen
went with
V-2AAI-3S
αὐτοῖς·
autois
them;
P-DPM
ὃν
hon
who
R-ASM
παραγενόμενον
paragenomenon
having arrived
V-2ADP-ASM
ἀνήγαγον
anēgagon
they brought [him]
V-2AAI-3P
εἰς
eis
into
PREP
τὸ
to
the
T-ASN
ὑπερῷον,
huperōon
upper room,
N-ASN
καὶ
kai
And
CONJ
παρέστησαν
parestēsan
stood by
V-AAI-3P
αὐτῷ
autō
him
P-DSM
πᾶσαι
pasai
all
A-NPF
αἱ
hai
the
T-NPF
χῆραι
chērai
widows
N-NPF
κλαίουσαι
klaiousai
weeping
V-PAP-NPF
καὶ
kai
and
CONJ
ἐπιδεικνύμεναι
epideiknumenai
showing
V-PMP-NPF
χιτῶνας
chitōnas
[the] tunics
N-APM
καὶ
kai
and
CONJ
ἱμάτια
himatia
garments
N-APN
ὅσα
hosa
how much
K-APN
ἐποίει
epoiei
was making
V-IAI-3S
μετ᾽
met᾽
with
PREP
αὐτῶν
autōn
them
P-GPF
οὖσα
ousa
being
V-PAP-NSF
<the>
T-NSF
Δορκάς.
Dorkas
Dorcas.
N-NSF-P