Acts 23:3 Act 23:3

Original
τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν· τύπτειν σε μέλλει ὁ θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι;
English (KJV)
Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
3#27738
τότε
tote
Then
ADV
ho
<the>
T-NSM
Παῦλος
Paulos
Paul
N-NSM-P
πρὸς
pros
to
PREP
αὐτὸν
auton
him
P-ASM
εἶπεν·
eipen
said;
V-2AAI-3S
τύπτειν
tuptein
To strike
V-PAN
σε
se
you
P-2AS
μέλλει
mellei
is about
V-PAI-3S
ho
<the>
T-NSM
θεός,
theos
God,
N-NSM-T
τοῖχε
toiche
wall
N-VSM
κεκονιαμένε·
kekoniamene
whitewashed!
V-RPP-VSM
καὶ
kai
And
CONJ
σὺ
su
you yourself
P-2NS
κάθῃ
kathē
do you sit
V-PNI-2S
κρίνων
krinōn
judging
V-PAP-NSM
με
me
me
P-1AS
κατὰ
kata
according to
PREP
τὸν
ton
the
T-ASM
νόμον,
nomon
law,
N-ASM
καὶ
kai
and
CONJ
παρανομῶν
paranomōn
violating law
V-PAP-NSM
κελεύεις
keleueis
you command
V-PAI-2S
με
me
me
P-1AS
τύπτεσθαι;
tuptesthai
to be struck?
V-PPN