Acts 22:25 Act 22:25

Original
Ὡς δὲ προέτειναν αὐτὸν τοῖς ἱμᾶσιν, εἶπεν πρὸς τὸν ἑστῶτα ἑκατόνταρχον ὁ Παῦλος· εἰ ἄνθρωπον Ῥωμαῖον καὶ ἀκατάκριτον ἔξεστιν ὑμῖν μαστίζειν;
English (KJV)
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
25#27730
Ὡς
Hōs
As
PRT
δὲ
de
however
CONJ
προέτειναν
proeteinan
they stretched forward
V-AAI-3P
αὐτὸν
auton
him
P-ASM
τοῖς
tois
with the
T-DPM
ἱμᾶσιν,
himasin
straps,
N-DPM
εἶπεν
eipen
said
V-2AAI-3S
πρὸς
pros
to
PREP
τὸν
ton
the
T-ASM
ἑστῶτα
hestōta
already standing by
V-RAP-ASM
ἑκατόνταρχον
hekatontarchon
centurion
N-ASM
ho
<the>
T-NSM
Παῦλος·
Paulos
Paul;
N-NSM-P
εἰ
ei
If
COND
ἄνθρωπον
anthrōpon
a man
N-ASM
Ῥωμαῖον
Rhōmaion
a Roman
N-ASM-LG
καὶ
kai
and
CONJ
ἀκατάκριτον
akatakriton
uncondemned
A-ASM
ἔξεστιν
exestin
it is lawful
V-PAI-3S
ὑμῖν
humin
to you
P-2DP
μαστίζειν;
mastizein
to flog?
V-PAN