Acts 2:22 Act 2:22

Original
Ἄνδρες Ἰσραηλῖται, ἀκούσατε τοὺς λόγους τούτους· Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον, ἄνδρα ἀποδεδειγμένον ἀπὸ τοῦ θεοῦ εἰς ὑμᾶς δυνάμεσιν καὶ τέρασιν καὶ σημείοις οἷς ἐποίησεν δι᾽ αὐτοῦ ὁ θεὸς ἐν μέσῳ ὑμῶν, καθὼς καὶ αὐτοὶ οἴδατε,
English (KJV)
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
22#26972
Ἄνδρες
Andres
Men
N-VPM
Ἰσραηλῖται,
Israēlitai
Israelites,
N-VPM-PG
ἀκούσατε
akousate
do hear
V-AAM-2P
τοὺς
tous
<the>
T-APM
λόγους
logous
words
N-APM
τούτους·
toutous
these:
D-APM
Ἰησοῦν
Iēsoun
Jesus
N-ASM-P
τὸν
ton
<the>
T-ASM
Ναζωραῖον,
Nazōraion
of Nazareth,
N-ASM-LG
ἄνδρα
andra
a man
N-ASM
ἀποδεδειγμένον
apodedeigmenon
set forth
V-RPP-ASM
ἀπὸ
apo
by
PREP
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ
theou
God
N-GSM-T
εἰς
eis
to
PREP
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
δυνάμεσιν
dunamesin
by miracles
N-DPF
καὶ
kai
and
CONJ
τέρασιν
terasin
by wonders
N-DPN
καὶ
kai
and
CONJ
σημείοις
sēmeiois
by signs
N-DPN
οἷς
hois
which
R-DPN
ἐποίησεν
epoiēsen
did
V-AAI-3S
δι᾽
di᾽
through
PREP
αὐτοῦ
autou
Him
P-GSM
ho
<the>
T-NSM
θεὸς
theos
God
N-NSM-T
ἐν
en
in
PREP
μέσῳ
mesō
[the] midst
A-DSN
ὑμῶν,
humōn
of you,
P-2GP
καθὼς
kathōs
even as
CONJ
αὐτοὶ
autoi
you yourselves
P-NPM
οἴδατε,
oidate
know,
V-RAI-2P