Acts 2:17 Act 2:17

Original
καὶ ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις, λέγει ὁ θεός, ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου ἐπὶ πᾶσαν σάρκα καὶ προφητεύσουσιν οἱ υἱοὶ ὑμῶν καὶ αἱ θυγατέρες ὑμῶν, καὶ οἱ νεανίσκοι ὑμῶν ὁράσεις ὄψονται καὶ οἱ πρεσβύτεροι ὑμῶν ἐνυπνίοις ἐνυπνιασθήσονται.
English (KJV)
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
17#26967
καὶ
kai
And
CONJ
ἔσται
estai
it will be
V-FDI-3S
ἐν
en
in
PREP
ταῖς
tais
the
T-DPF
ἐσχάταις
eschatais
last
A-DPF
ἡμέραις,
hēmerais
days,
N-DPF
λέγει
legei
says
V-PAI-3S
ho
<the>
T-NSM
θεός,
theos
God,
N-NSM-T
ἐκχεῶ
ekcheō
I will pour out
V-FAI-1S
ἀπὸ
apo
of
PREP
τοῦ
tou
the
T-GSN
πνεύματός
pneumatos
Spirit
N-GSN
μου
mou
of Mine
P-1GS
ἐπὶ
epi
upon
PREP
πᾶσαν
pasan
all
A-ASF
σάρκα
sarka
flesh
N-ASF
καὶ
kai
and
CONJ
προφητεύσουσιν
prophēteusousin
will prophesy
V-FAI-3P
οἱ
hoi
the
T-NPM
υἱοὶ
huioi
sons
N-NPM
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
καὶ
kai
and
CONJ
αἱ
hai
the
T-NPF
θυγατέρες
thugateres
daughters
N-NPF
ὑμῶν,
humōn
of you,
P-2GP
καὶ
kai
and
CONJ
οἱ
hoi
the
T-NPM
νεανίσκοι
neaniskoi
young men
N-NPM
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
ὁράσεις
horaseis
visions
N-APF
ὄψονται
opsontai
will behold
V-FDI-3P
καὶ
kai
and
CONJ
οἱ
hoi
the
T-NPM
πρεσβύτεροι
presbuteroi
elders
N-NPM-C
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
ἐνυπνίοις
enupniois
dreams
N-DPN
ἐνυπνιασθήσονται.
enupniasthēsontai
will dream.
V-FPI-3P