Acts 16:26 Act 16:26

Original
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου· ἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.
English (KJV)
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
26#27510
ἄφνω
aphnō
Suddenly
ADV
δὲ
de
then
CONJ
σεισμὸς
seismos
earthquake
N-NSM
ἐγένετο
egeneto
there was
V-2ADI-3S
μέγας
megas
a great
A-NSM
ὥστε
hōste
so that
CONJ
σαλευθῆναι
saleuthēnai
shaking
V-APN
τὰ
ta
the
T-APN
θεμέλια
themelia
foundations
N-APN
τοῦ
tou
of the
T-GSN
δεσμωτηρίου·
desmōtēriou
prison house;
N-GSN
ἠνεῴχθησαν
ēneōchthēsan
were opened
V-API-3P
δὲ
de
then
CONJ
παραχρῆμα
parachrēma
immediately
ADV
αἱ
hai
the
T-NPF
θύραι
thurai
doors
N-NPF
πᾶσαι,
pasai
all,
A-NPF
καὶ
kai
and
CONJ
πάντων
pantōn
of all
A-GPM
τὰ
ta
the
T-NPN
δεσμὰ
desma
chains
N-NPN
ἀνέθη.
anethē
were loosed.
V-API-3S