Acts 15:10 Act 15:10

Original
νῦν οὖν τί πειράζετε τὸν θεὸν ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τράχηλον τῶν μαθητῶν, ὃν οὔτε οἱ πατέρες ἡμῶν οὔτε ἡμεῖς ἰσχύσαμεν βαστάσαι;
English (KJV)
Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
10#27453
νῦν
nun
Now
ADV
οὖν
oun
therefore
CONJ
τί
ti
why
I-ASN
πειράζετε
peirazete
are you testing
V-PAI-2P
τὸν
ton
<the>
T-ASM
θεὸν
theon
God
N-ASM-T
ἐπιθεῖναι
epitheinai
to put
V-2AAN
ζυγὸν
zugon
a yoke
N-ASM
ἐπὶ
epi
upon
PREP
τὸν
ton
the
T-ASM
τράχηλον
trachēlon
neck
N-ASM
τῶν
tōn
of the
T-GPM
μαθητῶν,
mathētōn
disciples
N-GPM
ὃν
hon
that
R-ASM
οὔτε
oute
neither
CONJ-N
οἱ
hoi
the
T-NPM
πατέρες
pateres
fathers
N-NPM
ἡμῶν
hēmōn
of us
P-1GP
οὔτε
oute
nor
CONJ-N
ἡμεῖς
hēmeis
we ourselves
P-1NP
ἰσχύσαμεν
ischusamen
were able
V-AAI-1P
βαστάσαι;
bastasai
to bear?
V-AAN