Acts 13:46 Act 13:46Original
παρρησιασάμενοί τε ὁ Παῦλος καὶ ὁ Βαρναβᾶς εἶπαν· ὑμῖν ἦν ἀναγκαῖον πρῶτον λαληθῆναι τὸν λόγον τοῦ θεοῦ· ἐπειδὴ δὲ ἀπωθεῖσθε αὐτὸν καὶ οὐκ ἀξίους κρίνετε ἑαυτοὺς τῆς αἰωνίου ζωῆς, ἰδοὺ στρεφόμεθα εἰς τὰ ἔθνη.
English (KJV)
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
46#27409
παρρησιασάμενοί
parrēsiasamenoi
Having spoken boldly
3955
V-ADP-NPM
τε
te
also
5037
CONJ
ὁ
ho
<the>
3588
T-NSM
Παῦλος
Paulos
Paul
3972
N-NSM-P
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ὁ
ho
<the>
3588
T-NSM
Βαρναβᾶς
Barnabas
Barnabas
0921
N-NSM-P
εἶπαν·
eipan
said;
2036
V-2AAI-3P
ὑμῖν
humin
To you
4771
P-2DP
ἦν
ēn
it was
1510
V-IAI-3S
ἀναγκαῖον
anagkaion
necessary
0316
A-NSN
πρῶτον
prōton
first
4413
A-ASN
λαληθῆναι
lalēthēnai
to be spoken
2980
V-APN
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
λόγον
logon
word
3056
N-ASM
τοῦ
tou
<the>
3588
T-GSM
θεοῦ·
theou
of God;
2316
N-GSM-T
ἐπειδὴ
epeidē
but since
1894
CONJ
ἀπωθεῖσθε
apōtheisthe
you thrust away
0683
V-PNI-2P
αὐτὸν
auton
it
0846
P-ASM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
οὐκ
ouk
not
3756
PRT-N
ἀξίους
axious
worthy
0514
A-APM
κρίνετε
krinete
you judge
2919
V-PAI-2P
ἑαυτοὺς
he'autous
yourselves
1438
F-2APM
τῆς
tēs
<the>
3588
T-GSF
αἰωνίου
aiōniou
of eternal
0166
A-GSF
ζωῆς,
zōēs
life,
2222
N-GSF
ἰδοὺ
idou
behold
2400
INJ
στρεφόμεθα
strephometha
we are turning
4762
V-PPI-1P
εἰς
eis
to
1519
PREP
τὰ
ta
the
3588
T-APN
ἔθνη.
ethnē
Gentiles.
1484
N-APN
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|