Acts 10:33 Act 10:33

Original
ἐξαυτῆς οὖν ἔπεμψα πρὸς σέ, σύ τε καλῶς ἐποίησας παραγενόμενος. νῦν οὖν πάντες ἡμεῖς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πάρεσμεν ἀκοῦσαι πάντα τὰ προστεταγμένα σοι ὑπὸ τοῦ κυρίου.¶
English (KJV)
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
33#27293
ἐξαυτῆς
exautēs
At once
ADV
οὖν
oun
therefore
CONJ
ἔπεμψα
epempsa
I sent
V-AAI-1S
πρὸς
pros
to
PREP
σέ,
se
you,
P-2AS
σύ
su
you yourself
P-2NS
τε
te
then
CONJ
καλῶς
kalōs
well
ADV
ἐποίησας
epoiēsas
did
V-AAI-2S
παραγενόμενος.
paragenomenos
having come.
V-2ADP-NSM
νῦν
nun
Now
ADV
οὖν
oun
therefore
CONJ
πάντες
pantes
all
A-NPM
ἡμεῖς
hēmeis
we ourselves
P-1NP
ἐνώπιον
enōpion
before
PREP
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ
theou
God
N-GSM-T
πάρεσμεν
paresmen
are present
V-PAI-1P
ἀκοῦσαι
akousai
to hear
V-AAN
πάντα
panta
all
A-APN
τὰ
ta
the [things]
T-APN
προστεταγμένα
prostetagmena
commanded
V-RPP-APN
σοι
soi
you
P-2DS
ὑπὸ
hupo
by
PREP
τοῦ
tou
the
T-GSM
κυρίου.¶
kuriou
Lord.
N-GSM-T