2 Thessalonians 2:7 2Th 2:7

Original
τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας, μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται·
English (KJV)
For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
7#29669
τὸ
to
The
T-NSN
γὰρ
gar
for
CONJ
μυστήριον
mustērion
mystery
N-NSN
ἤδη
ēdē
already
ADV
ἐνεργεῖται
energeitai
is working
V-PMI-3S
τῆς
tēs
<the>
T-GSF
ἀνομίας,
anomias
of lawlessness,
N-GSF
μόνον
monon
only [there is]
A-ASN
ho
the [one]
T-NSM
κατέχων
katechōn
restraining [it]
V-PAP-NSM
ἄρτι
arti
at present
ADV
ἕως
he'ōs
until
PREP
ἐκ
ek
out of
PREP
μέσου
mesou
[the] midst
A-GSN
γένηται·
genētai
he may be [gone];
V-2ADS-3S