2 Samuel 4:11 2Sa 4:11

Original
אַ֞ף כִּֽי־ אֲנָשִׁ֣ים רְשָׁעִ֗ים הָרְג֧וּ אֶת־ אִישׁ־ צַדִּ֛יק בְּבֵית֖וֹ עַל־ מִשְׁכָּב֑וֹ וְעַתָּ֗ה הֲל֨וֹא אֲבַקֵּ֤שׁ אֶת־ דָּמוֹ֙ מִיֶּדְכֶ֔ם וּבִעַרְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מִן־ הָאָֽרֶץ׃
English (KJV)
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
11#8132
אַ֞ף
'af
indeed?
Adv-'p
כִּֽי־
ki-
if
Conj-ky
אֲנָשִׁ֣ים
'a.na.Shim
men
N-mp
רְשָׁעִ֗ים
re.sha.'Im
wicked
N-mp
הָרְג֧וּ
ha.re.Gu
they have killed
V-Qal-Perf-3cp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אִישׁ־
'ish-
a man
N-ms
צַדִּ֛יק
tza.Dik
righteous
Adj-ms
בְּבֵית֖וֹ
be.vei.To
in own house his
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
עַל־
'al-
on
Prep-`l
מִשְׁכָּב֑וֹ
mish.ka.Vo
own bed his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְעַתָּ֗ה
ve.'a.Tah
and therefore
Conj-w | Adv
הֲל֨וֹא
ha.Lo'
¿ not
Inter-h | Neg-l'
אֲבַקֵּ֤שׁ
'a.va.Kesh
will I require
V-Piel-Imperf-1cs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
דָּמוֹ֙
da.Mo
blood his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
מִיֶּדְכֶ֔ם
mi.yed.Khem
from hand your
Prep-m | N-bs-c | Suf-Pp2m-p2mp
וּבִעַרְתִּ֥י
u.vi.'ar.Ti
and I will remove
c | V-Piel-ConsecPerf-1cs
אֶתְכֶ֖ם
'et.Khem
<obj.> you
DirObj-'t | Suf-Op2m-p2mp
מִן־
min-
from
Prep-mn־
הָאָֽרֶץ׃
ha.'A.retz
the earth
Art-h | N-fs