2 Samuel 3:7 2Sa 3:7

Original
וּלְשָׁא֣וּל פִּלֶ֔גֶשׁ וּשְׁמָ֖הּ רִצְפָּ֣ה בַת־ אַיָּ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־ אַבְנֵ֔ר מַדּ֥וּעַ בָּ֖אתָה אֶל־ פִּילֶ֥גֶשׁ אָבִֽי׃
English (KJV)
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
7#8089
וּלְשָׁא֣וּל
u.le.sha.'Ul
and [belonged] to Saul
Conj-w | Prep-l | N-pr-m
פִּלֶ֔גֶשׁ
pi.Le.gesh
a concubine
N-fs
וּשְׁמָ֖הּ
u.she.Mah
and name her
Conj-w | N-ms-c | Suf-Ps3f-p3fs
רִצְפָּ֣ה
ritz.Pah
[was] Rizpah
N-pr-f
בַת־
vat-
[the] daughter of
N-fs-c
אַיָּ֑ה
'ai.Yah
Aiah
N-pr-m
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
אַבְנֵ֔ר
'av.Ner
Abner
N-pr-m
מַדּ֥וּעַ
ma.Du.a'
why?
Inter-mdw`
בָּ֖אתָה
Ba.tah
have you gone
V-Qal-Perf-2ms
אֶל־
'el-
into
Prep-'l
פִּילֶ֥גֶשׁ
pi.Le.gesh
[the] concubine of
N-fs-c
אָבִֽי׃
'a.Vi
father my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs