2 Samuel 3:24 2Sa 3:24Original
וַיָּבֹ֤א יוֹאָב֙ אֶל־ הַמֶּ֔לֶךְ וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה עָשִׂ֑יתָה הִנֵּה־ בָ֤א אַבְנֵר֙ אֵלֶ֔יךָ לָמָּה־ זֶּ֥ה שִׁלַּחְתּ֖וֹ וַיֵּ֥לֶךְ הָלֽוֹךְ׃
English (KJV)
Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?
24#8106
וַיָּבֹ֤א
vai.ya.Vo'
and he went
0935
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יוֹאָב֙
yo.'Av
Joab
3097
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
הַמֶּ֔לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
4428
Art-h | N-ms
וַיֹּ֖אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֶ֣ה
meh
what?
4100
Pro-i
עָשִׂ֑יתָה
'a.Si.tah
have you done
6213
V-Qal-Perf-2ms
הִנֵּה־
hi.neh-
here!
2009
Adv-hnh
בָ֤א
va'
he came
0935
V-Qal-Perf-3ms
אַבְנֵר֙
'av.Ner
Abner
0074
N-pr-m
אֵלֶ֔יךָ
'e.Lei.kha
to you
0413
Prep-'l | Suf-Os2m-p2ms
לָמָּה־
la.mah-
<to> why?
4100
Prep-l | Pro-i
זֶּ֥ה
zeh
this
2088
Cond-zh
שִׁלַּחְתּ֖וֹ
shi.lach.To
did you send away him
7971
V-Piel-Perf-2ms | Suf-Os3m-p3ms
וַיֵּ֥לֶךְ
vai.Ye.lekh
and he has gone
1980
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָלֽוֹךְ׃
ha.Lokh
completely <to go>
1980
V-Qal-InfAbs-a
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|