2 Samuel 3:22 2Sa 3:22Original
וְהִנֵּה֩ עַבְדֵ֨י דָוִ֤ד וְיוֹאָב֙ בָּ֣א מֵֽהַגְּד֔וּד וְשָׁלָ֥ל רָ֖ב עִמָּ֣ם הֵבִ֑יאוּ וְאַבְנֵ֗ר אֵינֶ֤נּוּ עִם־ דָּוִד֙ בְּחֶבְר֔וֹן כִּ֥י שִׁלְּח֖וֹ וַיֵּ֥לֶךְ בְּשָׁלֽוֹם׃
English (KJV)
And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.
22#8104
וְהִנֵּה֩
ve.hi.Neh
and there!
2009
Conj-w | Adv-hnh
עַבְדֵ֨י
'av.Dei
[the] servants of
5650
N-mp-c
דָוִ֤ד
da.Vid
David
1732
N-pr-m
וְיוֹאָב֙
ve.yo.'Av
and Joab
3097
Conj-w | N-pr-m
בָּ֣א
ba'
[was] coming
0935
V-Qal-Perf-3ms
מֵֽהַגְּד֔וּד
me.ha.ge.Dud
from the raid
1416
Prep-m | Art-h | N-ms
וְשָׁלָ֥ל
ve.sha.Lal
and plunder
7998
Conj-w | N-ms
רָ֖ב
rav
much
7227
Adj-ms
עִמָּ֣ם
'i.Mam
with them
5973
Prep-`m | Suf-Op3m-p3mp
הֵבִ֑יאוּ
he.Vi.'u
they had brought
0935
V-Hifil-Perf-3cp
וְאַבְנֵ֗ר
ve.'av.Ner
and Abner
0074
Conj-w | N-pr-m
אֵינֶ֤נּוּ
'ei.Ne.nu
not he
0369
N-ms-c | Suf-Ss3m-p3ms
עִם־
'im-
[was] with
5973
Prep-`m
דָּוִד֙
da.Vid
David
1732
N-pr-m
בְּחֶבְר֔וֹן
be.chev.Ron
in Hebron
2275
Prep-b | N-pr
כִּ֥י
ki
for
3588
Conj-ky
שִׁלְּח֖וֹ
shi.le.Cho
he had sent away him
7971
V-Piel-Perf-3ms | Suf-Os3m-p3ms
וַיֵּ֥לֶךְ
vai.Ye.lekh
and he had gone
1980
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּשָׁלֽוֹם׃
be.sha.Lom
in peace
7965
Prep-b | N-ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|