2 Samuel 3:19 2Sa 3:19

Original
וַיְדַבֵּ֥ר גַּם־ אַבְנֵ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בִנְיָמִ֑ין וַיֵּ֣לֶךְ גַּם־ אַבְנֵ֗ר לְדַבֵּ֞ר בְּאָזְנֵ֤י דָוִד֙ בְּחֶבְר֔וֹן אֵ֤ת כָּל־ אֲשֶׁר־ טוֹב֙ בְּעֵינֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּבְעֵינֵ֖י כָּל־ בֵּ֥ית בִּנְיָמִֽן׃
English (KJV)
And Abner also spake in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin.
19#8101
וַיְדַבֵּ֥ר
vay.da.Ber
and he spoke
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
גַּם־
gam-
also
Adv
אַבְנֵ֖ר
'av.Ner
Abner
N-pr-m
בְּאָזְנֵ֣י
be.'a.ze.Nei
in [the] ears of
Prep-b | N-fd-c
בִנְיָמִ֑ין
vin.ya.Min
Benjamin
N-pr-m
וַיֵּ֣לֶךְ
vai.Ye.lekh
and he went
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
גַּם־
gam-
also
Adv
אַבְנֵ֗ר
'av.Ner
Abner
N-pr-m
לְדַבֵּ֞ר
le.da.Ber
to speak
Prep-l | V-Piel-InfCons-c
בְּאָזְנֵ֤י
be.'a.ze.Nei
in [the] ears of
Prep-b | N-fd-c
דָוִד֙
da.Vid
David
N-pr-m
בְּחֶבְר֔וֹן
be.chev.Ron
at Hebron
Prep-b | N-pr
אֵ֤ת
'et
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
that
Rel-'shr
טוֹב֙
tOv
it was good
V-Qal-Perf-3ms
בְּעֵינֵ֣י
be.'ei.Nei
in [the] eyes of
Prep-b | N-fd-c
יִשְׂרָאֵ֔ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
וּבְעֵינֵ֖י
u.ve.'ei.Nei
and in [the] eyes of
Conj-w | Prep-b | N-fd-c
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
בֵּ֥ית
beit
[the] house of
N-ms-c
בִּנְיָמִֽן׃
bin.ya.Min
Benjamin
N-pr-m