2 Samuel 24:21 2Sa 24:21

Original
וַיֹּ֣אמֶר אֲרַ֔וְנָה מַדּ֛וּעַ בָּ֥א אֲדֹנִֽי־ הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־ עַבְדּ֑וֹ וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לִקְנ֧וֹת מֵעִמְּךָ֣ אֶת־ הַגֹּ֗רֶן לִבְנ֤וֹת מִזְבֵּ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם׃
English (KJV)
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
21#8714
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲרַ֔וְנָה
'a.Rav.nah
Araunah
N-pr-m
מַדּ֛וּעַ
ma.Du.a'
why?
Inter-mdw`
בָּ֥א
ba'
has he come
V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנִֽי־
'a.do.ni-
lord my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
הַמֶּ֖לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
עַבְדּ֑וֹ
av.Do
servant his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דָּוִ֜ד
da.Vid
David
N-pr-m
לִקְנ֧וֹת
lik.Not
to buy
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מֵעִמְּךָ֣
me.'i.me.Kha
from with <the> you
Prep-m | Prep-m`m | Suf-Os2m-p2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַגֹּ֗רֶן
ha.Go.ren
the threshing floor
Art-h | N-fs
לִבְנ֤וֹת
liv.Not
to build
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מִזְבֵּ֙חַ֙
miz.Be.ach
an altar
N-ms
לַֽיהוָ֔ה
la.Yah.weh
to Yahweh
Prep-l | N-pr
וְתֵעָצַ֥ר
ve.te.'a.Tzar
so it may be restrained
Conj-w | V-NifalPass-u-3fs
הַמַּגֵּפָ֖ה
ha.ma.ge.Fah
the plague
Art-h | N-fs
מֵעַ֥ל
me.'Al
from on
Prep-m | Prep-`l
הָעָֽם׃
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms