2 Samuel 2:26 2Sa 2:26

Original
וַיִּקְרָ֨א אַבְנֵ֜ר אֶל־ יוֹאָ֗ב וַיֹּ֙אמֶר֙ הֲלָנֶ֙צַח֙ תֹּ֣אכַל חֶ֔רֶב הֲל֣וֹא יָדַ֔עְתָּה כִּֽי־ מָרָ֥ה תִהְיֶ֖ה בָּאַחֲרוֹנָ֑ה וְעַד־ מָתַי֙ לֹֽא־ תֹאמַ֣ר לָעָ֔ם לָשׁ֖וּב מֵאַחֲרֵ֥י אֲחֵיהֶֽם׃
English (KJV)
Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?
26#8076
וַיִּקְרָ֨א
vai.yik.Ra'
and he called out
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַבְנֵ֜ר
'av.Ner
Abner
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
יוֹאָ֗ב
yo.'Av
Joab
N-pr-m
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הֲלָנֶ֙צַח֙
ha.la.Ne.tzach
¿ to perpetuity
Inter-h | Prep-l | N-ms
תֹּ֣אכַל
To.khal
will it devour
V-Qal-Imperf-3fs
חֶ֔רֶב
Che.rev
[the] sword
N-fs
הֲל֣וֹא
ha.Lo'
¿ not
Inter-h | Neg-l'
יָדַ֔עְתָּה
ya.Da'.tah
do you know ?
V-Qal-Perf-2ms | Inter-h
כִּֽי־
ki-
that
Conj-ky
מָרָ֥ה
ma.Rah
bitter
Adj-fs
תִהְיֶ֖ה
tih.Yeh
it will be
V-Qal-Imperf-3fs
בָּאַחֲרוֹנָ֑ה
ba.'a.cha.ro.Nah
at the last
Prep-b | Adj-fs
וְעַד־
ve.'ad-
and until
Conj-w | Prep-`d
מָתַי֙
ma.Tai
when?
Inter-mty
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
תֹאמַ֣ר
to.Mar
will you say
V-Qal-Imperf-2ms
לָעָ֔ם
la.'Am
to the people
Prep-l | N-ms
לָשׁ֖וּב
la.Shuv
to turn back
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מֵאַחֲרֵ֥י
me.'a.cha.Rei
from after
Prep-m | Adj-mp-c
אֲחֵיהֶֽם׃
'a.chei.Hem
brothers their
N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp