2 Samuel 2:21 2Sa 2:21Original
וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ אַבְנֵ֗ר נְטֵ֤ה לְךָ֙ עַל־ יְמִֽינְךָ֙ א֣וֹ עַל־ שְׂמֹאלֶ֔ךָ וֶאֱחֹ֣ז לְךָ֗ אֶחָד֙ מֵֽהַנְּעָרִ֔ים וְקַח־ לְךָ֖ אֶת־ חֲלִצָת֑וֹ וְלֹֽא־ אָבָ֣ה עֲשָׂהאֵ֔ל לָס֖וּר מֵאַחֲרָֽיו׃
English (KJV)
And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.
21#8071
וַיֹּ֧אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֣וֹ
lo
to <the> him
9033
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
אַבְנֵ֗ר
'av.Ner
Abner
0074
N-pr-m
נְטֵ֤ה
ne.Teh
turn aside
5186
V-Qal-Imp-2ms
לְךָ֙
le.Kha
for <the> yourself
9031
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
עַל־
'al-
to
5921
Prep-`l
יְמִֽינְךָ֙
ye.mi.ne.Kha
right your
3225
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
א֣וֹ
'o
or
0176
Conj-'w
עַל־
'al-
to
5921
Prep-`l
שְׂמֹאלֶ֔ךָ
se.mo.Le.kha
left your
8040
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
וֶאֱחֹ֣ז
ve.'e.Choz
and seize
0270
Conj-w | V-Qal-Imp-2ms
לְךָ֗
le.Kha
for <the> yourself
9031
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
אֶחָד֙
'e.Chad
one
0259
N-fs
מֵֽהַנְּעָרִ֔ים
me.ha.ne.'a.Rim
from the young men
5288
Prep-m | Art-h | N-mp
וְקַח־
ve.kach-
and take
3947
Conj-w | V-Qal-Imp-2ms
לְךָ֖
le.Kha
for <the> yourself
9031
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
חֲלִצָת֑וֹ
cha.li.tza.To
spoils his
2488
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְלֹֽא־
ve.lo'-
and not
3808
Conj-w | Neg-l'
אָבָ֣ה
'a.Vah
he was willing
0014
V-Qal-Perf-3ms
עֲשָׂהאֵ֔ל
'a.sa.h.'El
Asahel
6214
N-pr-m
לָס֖וּר
la.Sur
to turn aside
5493
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מֵאַחֲרָֽיו׃
me.'a.cha.Rav
from after him
0310
Prep-m | Adj-mp-c | Suf-Os3m-p3ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|