2 Samuel 18:29 2Sa 18:29

Original
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ שָׁל֥וֹם לַנַּ֖עַר לְאַבְשָׁל֑וֹם וַיֹּ֣אמֶר אֲחִימַ֡עַץ רָאִיתִי֩ הֶהָמ֨וֹן הַגָּד֜וֹל לִ֠שְׁלֹחַ אֶת־ עֶ֨בֶד הַמֶּ֤לֶךְ יוֹאָב֙ וְאֶת־ עַבְדֶּ֔ךָ וְלֹ֥א יָדַ֖עְתִּי מָֽה׃
English (KJV)
And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.
29#8508
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַמֶּ֔לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
שָׁל֥וֹם
sha.Lom
[does] peace?
N-ms
לַנַּ֖עַר
la.Na.'ar
[belong] to the young man
Prep-l | N-ms
לְאַבְשָׁל֑וֹם
le.'av.sha.Lom
to Absalom
Prep-l | N-pr-m
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲחִימַ֡עַץ
'a.chi.Ma.'atz
Ahimaaz
N-pr-m
רָאִיתִי֩
ra.'i.Ti
I saw
V-Qal-Perf-1cs
הֶהָמ֨וֹן
he.ha.Mon
the multitude
Art-h | N-ms
הַגָּד֜וֹל
ha.ga.Dol
<the> great
Art-h | Adj-ms
לִ֠שְׁלֹחַ
Lish.lo.ach
to send
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
עֶ֨בֶד
'E.ved
[the] servant of
N-ms-c
הַמֶּ֤לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
יוֹאָב֙
yo.'Av
Joab
N-pr-m
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
עַבְדֶּ֔ךָ
'av.De.kha
servant your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
וְלֹ֥א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
יָדַ֖עְתִּי
ya.Da'.ti
I know
V-Qal-Perf-1cs
מָֽה׃
Mah
whatever
Pro-i