2 Samuel 17:17 2Sa 17:17Original
וִיהוֹנָתָ֨ן וַאֲחִימַ֜עַץ עֹמְדִ֣ים בְּעֵין־ רֹגֵ֗ל וְהָלְכָ֤ה הַשִּׁפְחָה֙ וְהִגִּ֣ידָה לָהֶ֔ם וְהֵם֙ יֵֽלְכ֔וּ וְהִגִּ֖ידוּ לַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד כִּ֣י לֹ֥א יוּכְל֛וּ לְהֵרָא֖וֹת לָב֥וֹא הָעִֽירָה׃
English (KJV)
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
17#8467
וִיהוֹנָתָ֨ן
vi.ho.na.Tan
and Jonathan
3083
Conj-w | N-pr-m
וַאֲחִימַ֜עַץ
va.'a.chi.Ma.'atz
and Ahimaaz
0290
Conj-w | N-pr-m
עֹמְדִ֣ים
'o.me.Dim
[were] staying
5975
V-Qal-Part-mpa
בְּעֵין־
be.'ein-
at En
5883
Prep-b | N-pr
רֹגֵ֗ל
ro.Gel
Rogel
5883
N-pr
וְהָלְכָ֤ה
ve.ha.le.Khah
and she went
1980
c | V-Qal-ConsecPerf-3fs
הַשִּׁפְחָה֙
ha.shif.Chah
the maidservant
8198
Art-h | N-fs
וְהִגִּ֣ידָה
ve.hi.Gi.dah
and she told
5046
c | V-Hifil-ConsecPerf-3fs
לָהֶ֔ם
la.Hem
to <the> them
9038
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
וְהֵם֙
ve.Hem
and they
1992
Conj-w | Pro-p3mp
יֵֽלְכ֔וּ
ye.le.Khu
they went
1980
V-Qal-Imperf-3mp
וְהִגִּ֖ידוּ
ve.hi.Gi.du
and they told
5046
c | V-Hifil-ConsecPerf-3cp
לַמֶּ֣לֶךְ
la.Me.lekh
to the king
4428
Prep-l | N-ms
דָּוִ֑ד
da.Vid
David
1732
N-pr-m
כִּ֣י
ki
for
3588
Conj-ky
לֹ֥א
lo'
not
3808
Neg-l'
יוּכְל֛וּ
yu.khe.Lu
they were able
3201
V-Qal-Imperf-3mp
לְהֵרָא֖וֹת
le.he.ra.'ot
to be seen
7200
Prep-l | V-NifalPass-InfCons-c
לָב֥וֹא
la.Vo'
to go
0935
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
הָעִֽירָה׃
ha.'I.rah
the city towards
5892
Art-h | N-fs | Suf-h-d
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|