2 Samuel 14:14 2Sa 14:14

Original
כִּי־ מ֣וֹת נָמ֔וּת וְכַמַּ֙יִם֙ הַנִּגָּרִ֣ים אַ֔רְצָה אֲשֶׁ֖ר לֹ֣א יֵאָסֵ֑פוּ וְלֹֽא־ יִשָּׂ֤א אֱלֹהִים֙ נֶ֔פֶשׁ וְחָשַׁב֙ מַֽחֲשָׁב֔וֹת לְבִלְתִּ֛י יִדַּ֥ח מִמֶּ֖נּוּ נִדָּֽח׃
English (KJV)
For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.
14#8371
כִּי־
ki-
for
Conj-ky
מ֣וֹת
Mot
certainly <to die>
V-Qal-InfAbs-a
נָמ֔וּת
na.Mut
we will die
V-Qal-Imperf-1cp
וְכַמַּ֙יִם֙
ve.kha.Ma.yim
and [we are] like <the> waters
Conj-w | Prep-k | N-mp
הַנִּגָּרִ֣ים
ha.ni.ga.Rim
which are spilled
Art-h | V-NifalPass-Part-mpa
אַ֔רְצָה
'Ar.tzah
[the] ground towards
N-fs | Suf-h-d
אֲשֶׁ֖ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
יֵאָסֵ֑פוּ
ye.'a.Se.fu
they will be gathered
V-NifalPass-Imperf-3mp
וְלֹֽא־
ve.lo'-
and not
Conj-w | Neg-l'
יִשָּׂ֤א
yi.Sa'
he takes away
V-Qal-Imperf-3ms
אֱלֹהִים֙
'E.lo.Him
God
N-mp
נֶ֔פֶשׁ
Ne.fesh
life
N-fs
וְחָשַׁב֙
ve.cha.Shav
and he plans
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
מַֽחֲשָׁב֔וֹת
ma.cha.sha.Vot
plans
N-fp
לְבִלְתִּ֛י
le.vil.Ti
to not
Prep-l | N-bs
יִדַּ֥ח
yi.Dach
he will be cast out
V-NifalPass-Imperf-3ms
מִמֶּ֖נּוּ
mi.Me.nu
from him
Prep-mn־ | Suf-Os3m-p3ms
נִדָּֽח׃
ni.Dach
a banished [one]
V-NifalPass-Part-msa