2 Samuel 13:4 2Sa 13:4

Original
וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ מַדּ֣וּעַ אַ֠תָּה כָּ֣כָה דַּ֤ל בֶּן־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֔קֶר הֲל֖וֹא תַּגִּ֣יד לִ֑י וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אַמְנ֔וֹן אֶת־ תָּמָ֗ר אֲח֛וֹת אַבְשָׁלֹ֥ם אָחִ֖י אֲנִ֥י אֹהֵֽב׃
English (KJV)
And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
4#8322
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֗וֹ
lo
to <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
מַדּ֣וּעַ
ma.Du.a'
why?
Inter-mdw`
אַ֠תָּה
'A.tah
[are] you
Pro-p2ms
כָּ֣כָה
Ka.khah
thus
Adv
דַּ֤ל
dal
weak
Adj-ms
בֶּן־
ben-
O son of
N-ms-c
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
בַּבֹּ֣קֶר
ba.Bo.ker
in the morning
Prep-b | N-ms
בַּבֹּ֔קֶר
ba.Bo.ker
in the morning
Prep-b | N-ms
הֲל֖וֹא
ha.Lo'
¿ not
Inter-h | Neg-l'
תַּגִּ֣יד
ta.Gid
will you tell
V-Hifil-Imperf-2ms
לִ֑י
Li
to <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לוֹ֙
lo
to <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
אַמְנ֔וֹן
'am.Non
Amnon
N-pr-m
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
תָּמָ֗ר
ta.Mar
Tamar
N-pr-f
אֲח֛וֹת
'a.Chot
[the] sister of
N-fs-c
אַבְשָׁלֹ֥ם
'av.sha.Lom
Absalom
N-pr-m
אָחִ֖י
'a.Chi
brother my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֲנִ֥י
'a.Ni
I
Pro-p1bs
אֹהֵֽב׃
'o.Hev
[am] loving
V-Qal-Part-msa