2 Kings 6:11 2Ki 6:11

Original
וַיִּסָּעֵר֙ לֵ֣ב מֶֽלֶךְ־ אֲרָ֔ם עַל־ הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה וַיִּקְרָ֤א אֶל־ עֲבָדָיו֙ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם הֲלוֹא֙ תַּגִּ֣ידוּ לִ֔י מִ֥י מִשֶּׁלָּ֖נוּ אֶל־ מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃
English (KJV)
Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?
11#9686
וַיִּסָּעֵר֙
vai.yi.sa.'Er
and it was enraged
c | V-NifalPass-ConsecImperf-3ms
לֵ֣ב
lev
[the] heart of
N-ms-c
מֶֽלֶךְ־
Me.lekh-
[the] king of
N-ms-c
אֲרָ֔ם
'a.Ram
Aram
N-pr
עַל־
'al-
on
Prep-`l
הַדָּבָ֖ר
ha.da.Var
the matter
Art-h | N-ms
הַזֶּ֑ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
וַיִּקְרָ֤א
vai.yik.Ra'
and he called
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
עֲבָדָיו֙
'a.va.Dav
servants his
N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲלֵיהֶ֔ם
'a.lei.Hem
to them
Prep-'l | Suf-Op3m-p3mp
הֲלוֹא֙
ha.lO'
¿ not
Inter-h | Neg-l'
תַּגִּ֣ידוּ
ta.Gi.du
will you tell
V-Hifil-Imperf-2mp
לִ֔י
Li
to me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
מִ֥י
mi
who?
Pro-i
מִשֶּׁלָּ֖נוּ
mi.she.La.nu
from [those] who [belong] to us
Prep-m | Rel-sh | Prep-l | Suf-Op1c-p1bp
אֶל־
'el-
[is] to
Prep-'l
מֶ֥לֶךְ
Me.lekh
[the] king of
N-ms-c
יִשְׂרָאֵֽל׃
Yis.ra.'El
Israel
N-pr