2 Kings 4:7 2Ki 4:7

Original
וַתָּבֹ֗א וַתַּגֵּד֙ לְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וַיֹּ֗אמֶר לְכִי֙ מִכְרִ֣י אֶת־ הַשֶּׁ֔מֶן וְשַׁלְּמִ֖י אֶת־ נִשְׁיֵ֑ךְ וְאַ֣תְּ וּבָנַ֔יִךְ תִֽחְיִ֖י בַּנּוֹתָֽר׃ פ
English (KJV)
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.
7#9611
וַתָּבֹ֗א
va.ta.Vo'
and she came
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
וַתַּגֵּד֙
va.ta.Ged
and she told
c | V-Hifil-ConsecImperf-3fs
לְאִ֣ישׁ
le.'Ish
to [the] man of
Prep-l | N-ms-c
הָאֱלֹהִ֔ים
ha.'E.lo.Him
<the> God
Art-h | N-mp
וַיֹּ֗אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לְכִי֙
le.Khi
go
V-Qal-Imp-2fs
מִכְרִ֣י
mikh.Ri
sell
V-Qal-Imp-2fs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַשֶּׁ֔מֶן
ha.She.men
the oil
Art-h | N-ms
וְשַׁלְּמִ֖י
ve.sha.le.Mi
and pay
Conj-w | V-Piel-Imp-2fs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
נִשְׁיֵ֑ךְ
nish.ye.khe
debt your
N-ms-c | Suf-Ps2f-p2fs
וְאַ֣תְּ
ve.'At
and you
Conj-w | Pro-p2fs
וּבָנַ֔יִךְ
ve.ba.nei.khe
and children your
Conj-w | N-mp-c | Suf-Ps2f-p2fs
תִֽחְיִ֖י
tich.Yi
you will live
V-Qal-Imperf-2fs
בַּנּוֹתָֽר׃ פ
ba.no.Tar
by the remainder
Prep-b | V-NifalPass-Part-msa